![]() In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). And you're ready to go select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other. There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). Look at the complete list of languages: Available language pairs The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are several ways to use this dictionary. Total number of translations (in millions): 15 Please help us improve this site by translating its interface. (Cicero)Įsperanto is only partially translated. In the ascent to virtue there are many steps (i.e., there are many degrees of excellence) (Cicero) In excellence there are many degrees (Cicero) Your tongues and your words are steeped in honey, but your hearts are in gall and vinegar (Plautus) In melle sunt sitæ linguæ vestræ atque orationes, corda felle sunt lita atque aceto In that man there was such oak-like strength of body and mind that whatever his rank by birth might have been, he gave promise of attaining the highest place in the lists of fortune (Livy, said of Cato the Elder) In illo viro, tantum robur corporis et animi fuit, ut quocunque loco natus esset, fortunam sibi facturus videretur In doubtful cases we must always prefer the mildest sentence In dubiis benigniora semper sunt præferenda In a case of extreme emergency all things are common In casu extremæ necessitatis omnia sunt communia Those wars are unjust that are undertaken without provocation for only a war waged for revenge or defense can be just (Cicero) Illa injusta bella sunt, quæ sunt sine causa suscepta nam extra ulciscendi aut propulsandorum hostium causam bellum geri justum nullum potest These things are at once the cause and food of this delicious malady (Ovid) To the one who knows how to use them, they are blessings to the one who does not use them rightly, they are evils (Terence) ![]() These things are exactly according to the disposition of the one who possesses them. Qui uti scit, ei bona, illi qui non utitur recte, mala Hæc perinde sunt, ut illius animus, qui ea possidet. These things are at once the cause and food of the agreeable malady (Love). How insignificant men are!, when I think of it (Plautus) Most of man’s misfortunes are due to man (Pliny the Elder) Men are more prone to pleasure than to virtue (Cicero) Homines proniores sunt ad voluptatem, quam ad virtutem ![]() Your worst enemies are those whose faces are cheerful while their hearts are bitter (Cæcilius) Hi sunt inimici pessumi fronte hilaro corde tristi Magnopere in certaminibus motus certaminum mechanism eligere quod directe agit de affectibus ut dialogum processuum.EUdict dictionary: Latin - English Results for: Tantum eruditi sunt liberi LatinĪlas, that so great a crime falls upon anyone! (Paradin).Utere gestibus symbolicis, ut paenitemus atque etiam handshakes, utpote quae plurimum conferre possunt ad reverentiam exprimendam ac distrahendas quaslibet negativas affectiones.Conare manere tranquillitas et si opus est, temporalis cubiculi relinquas ut cogitare potes, mitescereac deinde responsionem efficientem instituunt, non sponte reagente, quae quaestionem graviorem facere potest.Noli agere impetus motus,et experire tuum animum auscultare debes et intelligere vires alterius affectionum, sed affectui tuo non agere, quoniam valde probabile est affectuum prolationem futuramatque adeo alia quaestio est.Praeterea magna via est te ab illis sensibus liberandi, ut tum demum ad exitum intendere potes. Alterum affectus tamquam legitimum agnosce quia aeque vera ac valida sunt quam tua." Exprimere affectus tuus sine alicuiusquia, si alterum libet, culpam in alterum, et sanam defensionem et infensam respondes. Affectus tuos exprime modo non repugnante utendo forma communicationis efficax et dicens omnia sicut "Irascor quia sentio.Loquere de tuo sensu et de alterius persona noli negare aut reprehendereet dirige quid sentis in tempore.Conare punctum intelligere originem affectussive in te ipso sive in alio.Cum omnes motus tuos, tum aliorum, cognovisti et cognovisti, oportet ut sequentes rationes in ratione accipias ut melius discas quam tuas affectiones tractare
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |